Contract Vanzare Cumparare Auto Germania Bilingv May 2026
Mai jos este un exemplu simplificat de contract:
Română
CONTRACT DE VÂNZARE-CUMPĂRARE A UNUI AUTOTURISM
Între [Numele și adresa vânzătorului] (Vânzător) și [Numele și adresa cumpărătorului] (Cumpărător) se încheie prezentul contract: contract vanzare cumparare auto germania bilingv
Germană
KAUFVERTRAG FÜR EIN FAHRZEUG
Zwischen [Name und Adresse des Verkäufers] (Verkäufer) und [Name und Adresse des Käufers] (Käufer) wird folgender Vertrag abgeschlossen: Mai jos este un exemplu simplificat de contract:
| Romanian | German | English | | :--- | :--- | :--- | | Vânzător | Verkäufer | Seller | | Nume, prenume | Name, Vorname | First & Last name | | Adresă | Adresse | Address | | Cumpărător | Käufer | Buyer |
EN: When buying or selling a used car privately in Germany, the "Kaufvertrag für gebrauchte Fahrzeuge" (Vehicle Purchase Contract) is the most critical document. Unlike dealerships, private sellers can legally sell vehicles "as is" (ausdrücklich ohne Gewährleistung). This guide explains the standard ADAC/VDK contract.
RO: Atunci când cumpărați sau vindeți o mașină second-hand în Germania între persoane private, "Contractul de cumpărare pentru vehicule rulate" este cel mai important document. Spre deosebire de dealeri, vânzătorii privați pot vinde legal mașini "așa cum sunt" (fără garanție). Acest ghid explică contractul standard ADAC/VDK. Germană KAUFVERTRAG FÜR EIN FAHRZEUG Zwischen [Name und
Compară numărul din caroserie (parbriz sau șasiu) cu cel din contract și din Certificatul de înmatriculare (Zulassungsbescheinigung Teil I). O greșeală aici face mașina inimputabilă.
În Germania, multe acte se completează de mână. Dacă scrii de mână, folosește stilou negru sau albastru. Evită creionul sau pixul cu cerneală ștearsă.