Ee Jeeva Yakamma Kannada Song Lyrics -
To truly appreciate the lyrics, we must break down the archaic and colloquial Kannada phrases.
| Kannada Phrase | Literal Translation | Contextual Meaning | | :--- | :--- | :--- | | Ee Jeeva | This life | The existence of the singer | | Yakamma | Why, Mother? | An exclamation of "Oh Mother, why?" | | Samsarava | Family life | The cycle of household duties and attachments | | Sairipudu | To tolerate | To endure or bear | | Baaramma | Is it possible? / A burden | "It is becoming a heavy burden" | | Nee maadida nyaaya | The justice you did | The divine rules/karma you have set for me | | Someshwaranajothe | With Someshwara | Refers to Lord Shiva (the consort of the Mother) | | Serisamma | Please unite | A plea for liberation (Moksha) | | Banje | Barren woman | A woman who cannot bear children (used as an insult) |
Here are the most famous lyrics from the Edegarike version, written in Kannada script followed by a Roman transliteration for non-Kannada readers.
Kannada Original:
ಈ ಜೀವ ಯಾಕಮ್ಮ, ಈ ಜೀವ ಯಾಕಮ್ಮ? ಸುಖವ ತಂದು ಕ್ಷಣದಲಿ ಮಾಯವಾಗೆ, ದುಃಖ ಮಾತ್ರ ಉಳಿಯುತಿದೆ ನೋಯುತಿದೆ!ನಗುವ ಹಿಂದೆ ಅಳುವ ಮರೆಸಿ, ಕನಸ ಹಿಂದೆ ಇರುವ ನೆನಪು ಉಸಿರ ಕೊಂಡಿ ಕಿತ್ತು ಹೋದೆ, ಕ್ಷಣಕು ಕ್ಷಣಕೆ ಅರ್ಥ ಕೇಳಿ...
ಈ ಜೀವ ಯಾಕಮ್ಮ... (ಚರಣ)
Roman Transliteration:
Ee jeeva yākamma, ee jeeva yākamma? Sukha va tandu kṣaṇadali māyavāge, duḥkha mātra uḷiyutide nōyutide!
Naguvu hinde aḷuva maresi, kanasa hinde iruva nenapu Usira koṇḍi kitta hōde, kṣaṇaku kṣaṇake artha kēḷi...
Play the song at slow speed (YouTube playback 0.75x) and note down by ear. Key repetitive lines likely include:
Ee jeeva yakamma, ee bandha yakamma
Samsara saagali endu ninna nambide amma
(Exact wording varies by singer.)