Star Wars Episode 3 Japanese Dub Work Direct

For global audiences, the sound of Darth Vader’s first mechanical breath or Obi-Wan’s final, heartbroken “You were the chosen one!” is defined by the original English performances. But in Japan, Star Wars: Episode III – Revenge of the Sith (2005) represents a unique cultural and linguistic phenomenon. The Japanese dub—or fukikae—is not merely a translation; it is a masterclass in reimagining George Lucas’s operatic tragedy through the lens of jidaigeki (period drama) and anime voice acting tradition.

| Character | English VA | Japanese VA | |-----------|------------|--------------| | Anakin Skywalker | Hayden Christensen | Hoshi Sōichirō (his regular JP dub voice from Ep2 & 3) | | Obi-Wan Kenobi | Ewan McGregor | Miki Shin’ichirō | | Padmé Amidala | Natalie Portman | Ito Miki (Ep2 & 3) | | Palpatine / Sidious | Ian McDiarmid | Yanada Kiyoyuki (later also voiced him in Rebels) | | Yoda | Frank Oz | Nagata Atsuo (consistent across prequels) | | Mace Windu | Samuel L. Jackson | Nakata Jōji | | C-3PO | Anthony Daniels | Ikeda Masashi (prequel trilogy) | | R2-D2 | (beeps) | (same effects, no dubbing) | | General Grievous | Matthew Wood | Chō (Katsumi Chō) | | Darth Vader (voice) | James Earl Jones | Genzō Wakayama (for Vader’s helmet voice; note: the suit actor voice is still layered) | star wars episode 3 japanese dub work

Note: Some actors changed between Ep1 and Ep2/3 (e.g., young Anakin in Ep1 was dubbed by Yuki Kaida). The Ep3 cast is consistent with Ep2. For global audiences, the sound of Darth Vader’s


The success of the prequel dub rested heavily on the chemistry between the two leads. The Japanese production team made a masterstroke decision by casting voice acting heavyweights Showtaro Morikubo as Anakin Skywalker and Kenyu Horiuchi as Obi-Wan Kenobi. Note: Some actors changed between Ep1 and Ep2/3 (e

en_USEnglish