Temporadas: Ruby & Sapphire (Advanced Generation).
Aquí ocurrió el primer gran terremoto. El estudio de doblaje cambió a TV Azteca (contrato con PUSA, luego TPCI - The Pokémon Company International).
Cambios drásticos:
Reacción del público: Rechazo masivo. Los fans crearon foros (DeviantArt, Taringa, foros de AnimeZone) llamando a boicot. “Ese no es mi Ash” se convirtió en un grito de guerra. La temporada 6 fue la más odiada en términos de doblaje.
Análisis profundo: El problema no era solo técnico. TV Azteca usó traductores literales sin adaptación cultural. Los chistes no funcionaban. La energía de los personajes cambió completamente. Muchos niños abandonaron el anime en esa época, o se pasaron al japonés subtitulado.
| Season | English Title | Latin Spanish Title | Episodes | |--------|---------------|---------------------|-----------| | 6 | Advanced | Avanzado | 40 | | 7 | Advanced Challenge | Desafío Avanzado | 52 | | 8 | Advanced Battle | Batalla Avanzada | 53 | | 9 | Battle Frontier | Frontera de Batalla | 47 | Temporadas: Ruby & Sapphire (Advanced Generation)
Voice cast (S6–9):
Ash: Lety Gómez
May: Xóchitl Ugarte
Max: Isabel Martiñón
Brock: Gabriel Ramos (then José Gilberto Vilchis)
| Season | English Title | Latin Spanish Title | Episodes | |--------|---------------|---------------------|-----------| | 23 | Journeys | Viajes | 48 | | 24 | Master Journeys | Viajes Maestros | 52 | | 25 | Ultimate Journeys | Viajes Definitivos | 57 |
Voice cast (same Diksi Media Mexico):
Ash: Miguel Ángel Ruiz
Goh: Carlo Vázquez
Chloe: Romina Marroquín
Professor Cerise: Octavio Rojas
Ash se convierte en campeón mundial y viaja por todas las regiones existentes.
23. Pokémon: Viajes (Temporada 23)
24. Pokémon: Viajes Maestros (Temporada 24)
**25. Pokémon:
Here is the complete guide to all seasons of Pokémon in Latin Spanish (español latino) , including the dubbing studio changes and where each season aired.
Key Dubbing Note:
Temporadas: Indigo League, Naranja, Johto, Campeones de la Liga Johto, Master Quest. Reacción del público: Rechazo masivo
Cuando Pokémon llegó a Latinoamérica a finales de los 90s, el doblaje no estaba centralizado en México como hoy. El estudio encargado fue Salvat (México) , con la dirección de Patricia Acevedo (voz de Misty) y Gerardo Vásquez (voz de Brock).
Aquí el problema: Ninguna plataforma tiene todas las temporadas completas en un solo lugar, debido a conflictos de licencias.
| Plataforma | Temporadas disponibles (Latino) | Nota | |------------|--------------------------------|------| | Netflix | Temporadas 19 a 26 (Sol y Luna, Viajes, final) y algunas películas sueltas | Mejor opción para el contenido moderno | | Amazon Prime Video (México, Colombia, Argentina) | Temporadas 1 a 5 (Indigo, Naranja, Johto) y 9 a 13 | Las primeras temporadas están en calidad remasterizada | | YouTube (Canal Oficial "Pokémon Latinoamérica") | Episodios sueltos de T1, T2, T9 y películas | Ideal para nostalgia, pero no es completo | | Disney+ (solo algunos países) | Temporada 6 a 8 (Hoenn) | Contrato antiguo, a veces desaparecen | | HBO Max (fase 2020-2022) | Ya no están disponibles | Se retiraron en 2023 | | DVD/Blu-Ray | Solo T1 a T14 (lanzados por "Mixup" y "Zima") | Fuera de catálogo; se consiguen en Mercado Libre |
This is not just a list of seasons. It’s a story of nostalgia, loss, and generational change.
| Season | English Title | Latin Spanish Title | Episodes | |--------|---------------|---------------------|-----------| | 20 | Sun & Moon | Sol y Luna | 43 | | 21 | SM: Ultra Adventures | Ultra Aventuras | 49 | | 22 | SM: Ultra Legends | Ultra Leyendas | 54 | | Season | English Title | Latin Spanish
Voice cast (Mexico, Diksi Media):
Ash: Miguel Ángel Ruiz
Lillie: Ximena de Anda
Kiawe: Erick Selim
Mallow: Marisol Romero
Sophocles: Diego Becerril
Lana: Andrea Orozco
Professor Kukui: José Gilberto Vilchis