Trilogia De Volta Para O Futuro Dublagem Da Bks New · Easy & Premium

The BKS dubbing of Back to the Future is often cited by industry professionals as a case study in "Dublagem de Cinema" (Cinema Dubbing). Unlike animation, where voices are built from scratch, dubbing live-action requires matching lip flaps and the actor's original intention.

The BKS team achieved this so well that for many Brazilians, hearing Michael J. Fox’s real voice feels "wrong." That is the highest compliment a dubbing studio can receive. trilogia de volta para o futuro dublagem da bks new

A responsável pela execução foi a BKS New (atualmente conhecida como BK Studios), que já vinha se destacando por redublagens de outros clássicos como Os Goonies e Gremlins. O cuidado técnico era evidente, mas o grande desafio era substituir vozes que estavam gravadas na memória afetiva do brasileiro há quase 30 anos. The BKS dubbing of Back to the Future

In the 80s and 90s, Brazil had two main dubbing hubs: Rio de Janeiro and São Paulo. While Rio was famous for its more theatrical style, São Paulo (and specifically BKS) was known for a more naturalistic, "cinema-ready" approach. Atenção: Cuidado com falsificações

The dubbing of Back to the Future was directed by the late Orlando Drummond (who also voiced Scooby-Doo's Shaggy). Under his direction, the cast didn't just translate the script; they adapted the culture and the humor perfectly. The jokes landed, the scientific jargon sounded believable, and the emotional beats hit just as hard as in the original English.

Atualmente, a BKS New vende principalmente através de:

Atenção: Cuidado com falsificações. A BKS New coloca hologramas de autenticidade e a arte é de altíssima resolução. Evite comprar versões em mídia-riscável (DVD-R/BD-R) vendidas como "cópia". A oficial vem prensada.